江畔獨步尋花
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。
桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。
譯文一
黃師塔前的江水向東流去,
溫暖的春天使人懶洋洋地發睏,我倚着和煦的春風緩步前行。
一叢叢盛開的桃花好像沒人經管,
你喜歡深紅色,還是淺紅色的桃花?
譯文二
黃師墓地前的錦江水向東流去,因爲春光融融,春風和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開的無主桃花美極了,卻使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好呢。
註釋
(1)江畔:指成都錦江之濱。江邊獨步--獨自散步。
(2)塔:墓地。
(3)一簇:一叢,無--沒有。
(4)主:主人。
(5)後兩句意爲:這一叢盛開的無主的桃花美極了,使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。